バンコク中華街で発見!うまうまバクテー(肉骨茶)のお店
บักกุ๊ดเต๋ バクテー 肉骨茶 このブログ、おんなじメニューはできるだけ紹介しないで、どんどん新しい料理を紹介していくっちゅうのがコンセプトなんだけど、気に入った!と思う店があれば、やっぱり紹介したくなるー!!…
บักกุ๊ดเต๋ バクテー 肉骨茶 このブログ、おんなじメニューはできるだけ紹介しないで、どんどん新しい料理を紹介していくっちゅうのがコンセプトなんだけど、気に入った!と思う店があれば、やっぱり紹介したくなるー!!…
ข้าวอบสับปะรด カオオップサパロット パイナップルごはん いやーなんか更新しない日が続いてしまった。ネタはまだまだあるんだけど。 やっぱ一度更新が遅れると、ズルズル…ってなっちゃうね。 でも実は今はタイ料理よ…
ข้าวแต๋น カオテーン タイ風おこし ココナッツ風味のものが多くて、日本人としてはちょっと飽きがきちゃうタイのお菓子。 そんな中、パリパリポリポリ食べられて飽きの来ないお菓子がある…それが「カオテーン」だ。 こうい…
มะระยัดไส้หมูสับ マラヤッサイムーサップ 苦瓜の豚肉ミンチ詰め タイの昼ご飯専門のお店で、時々見かける一品。家庭でも気軽に作れそうなのがこのメニュー。 最近は日本でもどこでも苦瓜を売るようになったし、日本…
ขนมฝรั่งกุฎีจีน カノムファラングディージーン 中国僧房の西洋菓子 タイの下町、トンブリー地区に、ポルトガル人の末裔たちが文字通りひっそり暮らすエリアがある。 トンブリー王朝時代、潮州出身の華僑と同様にタイ…
แกงจืดสาหร่าย ゲーンチューサーラーイ 海苔の薄味スープ 久しぶりの更新だけど、別に忘れていたわけではなくて… このブログ、ご覧になってる方はお気づきかもしれないけど、「毎回新しい料理を紹介する」っていうのが…
บัวลอยน้ำขิง ブアローイナムキン ごま団子の生姜湯 中華街を歩いていた時に見つけた一品。 ブアローイというのは、日本語で「浮いた蓮」という意味。(7月30日修正) ふつうタイのお菓子で「ブアローイ」といえば、…
ขนมจีบ カノムチープ しゅうまい ちょっと小腹が空いた時に食べる定番料理、と言えばシュウマイ。夜市なんかで売られている商品としては定番中の定番。夜市でも、コンビニでも、どこででも買える。ちょっとした飲食スペースで売…
เครปญี่ปุ่น クレープイープン 日本風クレープ(??) タイの街かどでよく見かけるメニューのひとつ。その名も「クレープイープン」。 日本風のクレープってなんじゃらほい?と思うんだけど、タイでは長らくクレープとい…
クイッティアウクアガイ ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่ 米麺と鶏肉の炒り焼き タイ人の若い女性に、「料理は何ができる?」と聞くと、きまって帰ってくる答えが「カイチアウ(ไข่เจียว)」。テイクアウトで買える料理が…
เปาะเปี๊ยะสด ポピアソッド タイ風生春巻き 今回は、皆様の常識をくつがえす??内容となっているので注意!! みなさん、日本でタイ料理屋へ入ったとき、「生春巻き」を注文したことはないだろうか? タイ料理屋で生春…
ขนมเปี๊ยะ カノム ピア 中国風パイ皮包み焼きお菓子 タイのお菓子のなかにはどーみても中国のお菓子みたいなものがあって、これもその中のうちのひとつ。名前は「カノム ピア」。ピアは中国語で善意とか協力とかいう意味ら…
เสือร้องไห้ スアロンハイ 牛肉の炙焼き たま〜にすごく変な名前がついている、タイ料理とその食材たち。いちばん重要で、よく使われる小粒の生唐辛子の名前からして、「プリック・キーヌ」(พริกขี้หนูネズミの…
フォイトーン ฝอยทอง タイ式鶏卵素麺(←便宜上こう書きましたが、フォイトーンはアヒルの卵黄も混ぜて作ります) タイのショッピングセンター等で、お菓子のコーナーを覗いてみると、日本より数段?原色に近い色合いの物があっ…
เห็ดย่าง ヘットヤーン キノコの串焼き ちょっとブームが去った感もあるけど、一時期どこに行っても見かけたのが…キノコの串焼き。 タイ料理でキノコといえば、まず思いつくのがトムヤムクンに入っているフクロタケ(ヘット…
最近のコメント