澄んだスープが肉に合う!!『トムヤムガイナムサイ』

P1080144トムヤムガイナムサイ.jpg

ต้มยำไก่น้ำใส トムヤムガイ ナムサイ
鶏肉トムヤム クリアスープ
日本のタイ料理屋で「トムヤム」と言えば、だいたい日本だとココナッツミルクが入っているものが出てくることが多い。でも、実はトムヤムには2種類ある。「トムヤム ナムコン」と「トムヤム ナムサイ」「コン」はまあ要は「こってり」という意味で、「サイ」は「澄んだ(スープ)」という意味。
つまり… 天下一品の「こってり」は「ラーメンナムコン」あっさりは「ラーメンナムサイ」なのだ!!
トムヤムというよりむしろ天一のラーメンを推してる…わけではない。
…で、個人的にはこってりのナムコンのほうがエビとかイカみたいな脂肪分の少ない海鮮のぐといっしょに食べるとおいしくて、あっさりのナムサイの方は鶏肉とかそれ自体から油が出る具材と一緒に食べたほうがおいしいように思う。まあ、個人の好みなんだけど〜。

P1080125.jpg

昼下がりの街かどの食事処にて。お客さんも少なくて、のんびりした雰囲気。


トムヤムガイナムサイの作り方はこちらから…。ちなみに動画の中の「ไก่บ้านガイバーン」というのは「地鶏」という意味。
次回の更新はたぶん…12月30日ぐらいですっ!

The following two tabs change content below.
2011年、タイ在住の頃にブログを開設。現在は日本に帰国し九州地方に生息中。(実家は京都なので、京都のタイ料理屋を巡るのも趣味。)現在も年に1回はタイに遊びに行き、美味しいものを食べ歩いている。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)