FirstKitchenの夏メニュー!『ガパオシュリンプサンド』を食べてみた。

P1080782.jpg

松屋のグリーンカレーに続いて、食べてみたのがこちら!
ファーストキッチンで絶賛発売中の「ガパオシュリンプサンド」。
ガパオの勢いは凄まじいね・・・ついにファーストキッチンにまで来たか!笑
5月の13日からの新メニューなので、そろそろ新しい商品も出るかもしれない…。このブログ見て、食べてみたい!と思った人はお早めにね。。

IMG_4967.jpg

ファーストキッチン到着。メニューの一番上に「ガパオシュリンプバーガー」があるのを発見。
同時に発売されている「エビマヨシュリンプサンド」も気になるんだけどね。。。

IMG_4970.jpg

店内では、他にも新しく始まったメニューがいくつかあるので、ガパオシュリンプバーガーのアピールはちょい控えめ。それでもレジ横には大きくポップがあったよ!

P1080766.jpg

そんなこんなで待つこと数分。キタキタ!!
ちなみに、プレスリリースには

「タイの定番料理である「ガパオ」をアレンジしたサンドです。プリッとした食感の海老かつに目玉焼きと具沢山のガパオを組み合せ、バンズでサンドしました。ガパオはバジルの香りが特徴で、鶏肉とたまねぎやたけのこなどの野菜を、ナンプラー、オイスターソース等で少しピリ辛に味付けして炒めた料理です。一緒にサンドしたたまごがガパオの唐辛子の辛さをまろやかに仕上げています。今までにないアジアンテイストのサンドを是非お楽しみください。」

とある。う〜ん?ガパオの説明が若干変な気が…。「ガパオというのはタイ語でホーリーバジルのことです」っていうのが正しい説明だと思うんだけど、「バジルを使った炒めもの料理=ガパオ」みたいな説明になっている…。この誤解が料理にどういう影響を与えているのか、気になるところだけど、どうかなあ?

P1080767.jpg

ガバッと紙袋をご開帳。海老カツと目玉焼きが主役だね。「ガパオ」は見た目あんまり主張していなくて、あくまでもソースとしての役割を担っている感じ。

P1080791.jpg

ぱっくり食べてみると、やはり海老カツのインパクトが大きい! たぶんファーストキッチンは気づいてないだろうけど、タイ料理の「トートマンクン」にかなり似た食感!タイ人だったらガパオのソースよりも、まずは甘辛いスイートチリソースで食べることを想像するだろう。(トートマンクンはスイートチリソースと一緒に頂くのが基本。) でもまあガパオ風ソースが合わないかといえばそんなことはなくて、美味しく食べられた。
ガブッと食べてみると、正直バジルの芳香はあんまり感じられなかったのだけれども、ソースだけぺろっとなめたらガパオっぽい風味がしっかりあった。もう少し香りが強ければもっと良かったのになぁ。
それでも、アレンジバーガーとしてはなかなか美味しかった!このメニュー、いつまでやってるのかはわかんないけれど食べてみる価値はあるよ!(^_^)

The following two tabs change content below.
2011年、タイ在住の頃にブログを開設。現在は日本に帰国し九州地方に生息中。(実家は京都なので、京都のタイ料理屋を巡るのも趣味。)現在も年に1回はタイに遊びに行き、美味しいものを食べ歩いている。

 

2 件のコメント

  • >「バジルを使った炒めもの料理=ガパオ」みたいな説明になっている…。
    そうそう!
    狸田も、ここは思いっきり怒っている部分ポン!!!
    ××パッ ガパオ
    とすべき料理名が、全て「ガパオ」と称されているポン!
    ε=(。・`ω´・。) プンスカ!
    でも、最近はタイでも、この「何とかのガパオ炒め」を「ガパオ」と呼ぶようになってきているポンで悲しいポン
    言葉は変わるものとはいえ、狸田は許さんポン~~!!!

  • 狸田ポン太さん
    そうですね〜! こういう誤解には若干イラッとします。笑
    その他、個人的に気になるのは「ガパオは目玉焼きと一緒にぐちゃっと混ぜて食べるモノ」と誤解してる人たちです。食べログで検索するとけっこういます。そうやって食べると美味しいかもしれませんけど、ルールとかマナーで決められたものじゃないですよね。
    あと、ガパオの味付けにナンプラーとオイスターソースっていうのもやや不満です。シーユーダムでしょそこは!と言いたくなります。
    あと、確かに「ガイパットガパオ」とか言わないで、単に「ガパオガイ」って言った方がタイの食堂でも通りがいいですねぇ。
    >
    >>「バジルを使った炒めもの料理=ガパオ」みたいな説明になっている…。
    >
    >そうそう!
    >狸田も、ここは思いっきり怒っている部分ポン!!!
    >
    >××パッ ガパオ
    >とすべき料理名が、全て「ガパオ」と称されているポン!
    >ε=(。・`ω´・。) プンスカ!
    >
    >でも、最近はタイでも、この「何とかのガパオ炒め」を「ガパオ」と呼ぶようになってきているポンで悲しいポン
    >言葉は変わるものとはいえ、狸田は許さんポン~~!!!
    >

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)